Statenvertaling
Toen antwoordden zij hun, en zeiden: Ziet, hij is voor uw aangezicht; haast u nu, want hij is heden in de stad gekomen, dewijl het volk heden een offerande heeft op de hoogte.
Herziene Statenvertaling*
Zij antwoordden hun en zeiden: Zie, hij is vlak bij u; haast u nu, want hij is vandaag in de stad gekomen, omdat het volk vandaag op de hoogte een offermaaltijd heeft.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen antwoordden zij hun: Ja, zie, hij is u voor, haast u nu, want hij is vandaag in de stad gekomen, omdat het volk vandaag een offermaal heeft op de hoogte.
King James Version + Strongnumbers
And they answered H6030 them, and said, H559 He is; H3426 behold, H2009 he is before H6440 you: make haste H4116 now, H6258 for H3588 he came H935 to day H3117 to the city; H5892 for H3588 there is a sacrifice H2077 of the people H5971 to day H3117 in the high place: H1116
Updated King James Version
And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:
Gerelateerde verzen
1 Kronieken 16:39 | Genesis 31:54 | Deuteronomium 12:6 - Deuteronomium 12:7 | 1 Samuël 10:5 | 1 Korinthe 5:7 - 1 Korinthe 5:8 | 1 Koningen 3:2 - 1 Koningen 3:4 | Numeri 28:11 - Numeri 28:15 | 1 Samuël 7:17 | 1 Samuël 16:2